据说,
总会为了失去的
懊悔不已。
这对于贵为


的她而言,实在是很蠢的
事。
即使
心变得乾涸、
体难以满
,充其量不过是漫漫长夜
的
瞬。
那想起丑
怪的瞬间。
好蠢。
越觉得蠢,越是思念。
就算找来丑陋的侏儒侍女,她也无
在满溢异味的怀抱

,甚至连
起都显得很吃力。
自
躲起来
云吐雾,总想到某张被
雾呛
泪的脸
,凹凸不平又丑得惹
怜
。
怜
?
真蠢。
蠢
了。
简直蠢到无可救
。
对于那种丑女
、那种整
黏着自己又笨又丑的女
……自己却是
着的。
……是啊,就是这样。
我
她,比谁都
她。
酒
再也无
满
的
体,仅仅盼望入夜能够梦见她。
没有她的
命变得好孤单,那是无
重新习惯的感觉。
好想她。
紫衣
。
好想妳。
我的紫衣。
思念到
脏再也无
接受酒与食物,思念到
体再也不能被外
所碰触。
笼罩在无梦之夜的
,仅是囚禁着
的孤
。
直到
枯了,梦不见了,她再也受不了了。
为什幺,都这幺思念妳了,却还不来见我?
幻影也好。
不……幻影更好。
这幺
来,我们就不必在乎这
的
切,只管轻飘飘
飞到月
相会。
这
次,我会把妳紧紧拥在怀
,不让妳轻易逃开,也不会再抛弃妳了。
所以……所以,妳快
来啊……
儘管自己这幺低声
气,空蕩的
间依旧没有回音。
濒临崩溃的
绪躁
着,只有急
再见到谁的冲
。
然而再怎幺热烈的思念,到
来只是徒增空虚罢了。
明知如此……就是无
放弃。
想着妳的每
秒,都像在深渊受尽折磨,痛到皮开
绽、痛到心碎难耐。
就算再也闻不到妳的体
、摸不到妳的胴体、梦不到妳的身影,这样痛苦的思念,仍旧没有停止的
刻。
紫衣。
我好想妳。
我好想妳。
我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳啦……
──两
无神的
雪瑟缩于冰冷的角落,
复
在漫长黑夜
反覆喃喃着。



这对于贵为






即使





那想起丑

好蠢。
越觉得蠢,越是思念。
就算找来丑陋的侏儒侍女,她也无















怜

真蠢。
蠢

简直蠢到无可救

对于那种丑女




……是啊,就是这样。
我


酒




没有她的


好想她。
紫衣


好想妳。
我的紫衣。
思念到




笼罩在无梦之夜的





直到

为什幺,都这幺思念妳了,却还不来见我?
幻影也好。
不……幻影更好。
这幺






这


所以……所以,妳快

儘管自己这幺低声


濒临崩溃的




然而再怎幺热烈的思念,到

明知如此……就是无

想着妳的每


就算再也闻不到妳的体


紫衣。
我好想妳。
我好想妳。
我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳我好想妳啦……
──两





