12.
我
次去卡莱尔家的时候,带了
本书。
其实我也不知道为什么要带书——
司的休息室
堆满了没
要的旧书,我随手抽了
本《夜行
物图鉴》,封面
印着
只长着
脸的飞蛾,看起来和这个世界的风格很搭。
卡莱尔家的门依然没锁。我推门进去时,他正坐在壁炉旁的扶手椅
,手
拿着
本皮面旧书,听到
静连
皮都没抬
。壁炉的火
在他
廓分明的侧脸
跳
,将睫
的
影投在
耸的颧骨
。
"借本书给你。"我把书放在茶几
,故意
声响。
他这才抬
,金
的瞳孔在火
像融化的琥珀,视线在那本《夜行
物图鉴》
停留了
秒,又移回自己的书
:"放那
吧。"
我耸耸肩,在他对面的沙
坐
,沙
很旧,但意外
舒服,我陷进去时扬起
小股灰尘。卡莱尔家的每样
都带着岁月的痕迹,却莫名让
安心——比起我那间崭新却冰冷的
寓,这
更像
个"家"。
沉默在
间
蔓延,只有壁炉
的木柴偶尔
噼啪声。我
观察卡莱尔——他今
穿了
深灰
的
领
衣,领口有些起球,袖口挽到手肘,
线条分明的小臂,他的手
修长,翻书的
作很轻,像是怕惊
什么。
"你在看什么?"我忍不住问。
卡莱尔
书,
封面——《
鲸》。
 【啃书虎www.kenshuhu.com】
我



其实我也不知道为什么要带书——








卡莱尔家的门依然没锁。我推门进去时,他正坐在壁炉旁的扶手椅















"借本书给你。"我把书放在茶几



他这才抬









我耸耸肩,在他对面的沙












沉默在

















"你在看什么?"我忍不住问。
卡莱尔





 【啃书虎www.kenshuhu.com】