爆乳淫奴(50)



    ZierdederJugend,schreitevoran!

    丽的姑娘,快来吧!

    RauschendesFestesseidnunentronnen,

    庆典的欢声笑语在潺潺的淌,

    WonnedesHerzensseieuchgewonnen!

    愿幸福与快乐永远与你们同在!

    DuftenderRaum,zurLiebegeschmückt,

    甜的卧而装饰,

    nahmeuchnunauf,demGlanzeentrückt。

    现在就来吧,在这闪耀的时刻。

    reulichgeführtziehetnunein,

    忠实的带你进入,

    woeuchderSegenderLiebebewahr!

    那有对你们的祝福!

    SiegreicherMut,Minnesorein

    胜利的勇气,纯洁的

    einteuchinTreuezumseligstenPaar。

    将你们忠诚的结为体。

    这段激昂的混声唱就是著名的婚礼进行曲啊……

    ……

    Kommterdannheim,wennichihmfernimL

    eben,

    当我告诉他已离去的时候,他会回家吗,

    diesHorn,diesSchwert,denRingsolls

    tduihmgeben。

    这号角,这圣剑,这戒,你应该给他。

    DiesHornsollinGefahrihmHilfeschen

    ken,

    这号角在危难将会赐给他力量,

    inwildemKampfdiesSchwertihmSiegverleiht;

    这圣剑在激烈的战斗将引领他走向胜利,

    dochbeidemRingesollermeingedenken,

    可是对于这戒,他却只应记住我,

    dereinstauchdichausSchmachundNotb

    efreit!

    是我将他从耻与困境解救!

    Lebwohl!Lebwohl!Lebwohl,meinsüsse

    sWeib!

    再见!再见!再见了!我好的姑娘!

    Lebwohl!MirzürntderGral,wennichno

    chbleib!

    再见了!如果我留,圣杯将会对我怒!

    ……

    这段歌剧后的旋律再次震颤了我的心,我以前从没有用心去理解过

    这段词,可直到现在我真正读懂它的时候,我的泪却止不住的淌了来…

    …

    陈友谢幕配瓦格纳的这段歌剧让我在心忍不住诵了鲁迅

    的诗歌:

    当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。

    过去的命已经

    我对于这欢喜,因为我借此知道它曾经存

    命已经朽

    我对于这朽欢喜,因为我借此知道它还非空虚。

    命的泥委弃在,不乔木,只野草,这是我的罪过。

    野草,根本不深,叶不,然而取陈

    各各夺取它的存。当存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至而朽

    但我坦然,欣然。我将笑,我将歌唱。

    我自我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的面。

    火在运行,奔突;熔岩旦喷,将烧尽切野草,以及乔木,于是

    并且无可朽

    但我坦然,欣然。我将笑,我将歌唱。

    有如此静穆,我不能笑而且歌唱。即不如此静穆,我或者也将不

    能。

    我以这丛野草,在明与暗,,过去与来之际,献于友与仇,

    者与不者之前作

    为我自己,为友与仇,者与不者,我希望这野草的朽,火速

    到来。

    要不然,我先存,这实在比与朽更其不幸。

    去罢,野草,连着我的题辞!

    ……

    「尊敬的各位来宾!今晚是陈友家相聚的晚,而接来将

    会是今晚的个仪式。」

    「家都知道陈友个慷慨的,宽度的,无

    他几乎将自己的命都奉献给
【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】
o
地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】