2024年3月16
2
特洛伊
——
吕克塞娜的
事(Polyxena——Princess of Troy)
(特洛伊战争的

之
部)
(
)
我仍记得这
切开始的那
.
我当时只
岁, 要旁
把我拉起才能在特洛伊的城垛间看到城外
的事. 那
应是我众多兄长之
吧, 到底是哪个我倒是忘了. 我的注意力都被更戏剧化的事
引过去了.
那是
个
丽的早晨 我看到了

船的桅杆
部从在海
的尽
缓媛升起. 我
望向父
脸
震惊之
. 竟然有这么多的船! 每条船张得满满的帆
是不同城邦的徽饰: 伊萨卡, 斯
达, 迈
尼, 还有许多许多的. 船的两舷
是

的巨橹, 此起彼伏破
而来. 

之后是更多, 更多的船.
「肯定超过
千艘吧.」有
说. 其他
听到了都为之侧目.没有什么比赤
的现实更有
伤力了. 只有卡珊德拉, 我的长姊,
言不
的点
, 以她碧绿的
睛投向现在已
满战船的海面. 卡珊德拉 又
次不幸言
了, 只可惜她的预言从来都被
们故意忽视——直至事实摆在
前, 可是已经迟了. 他们说卡珊德拉曾被太阳神阿
罗赐与预知
来的神奇力量, 却又因她拒绝太阳神的求
而受到他的诅咒: 凡她预言的, 都不会为
们相信.
「这会把战争和毁
带来特洛伊!」在兄长
斯把
丽绝
的海
从斯
达带回来时, 卡珊德拉就在
次癫痫
作
以
向兄长的新娘警告. 海
是斯
达的前王后, 她是和兄长
起
奔回来的.
他们说她是世界

的女
从某
角度看, 我不能反驳. 她有
亮丽金
,
官
致, 双肩如削,
脯饱满而腰部纤细几只手可盈握——这是每个男
心
念的化身吧. 但海
之
不单止于外表. 她看似柔弱, 却拥有令所有男
都心
而甘愿为她走向刀
火海的特质. 这特质存在她每
个细微
作, 每
个若有所思的垂
, 每
次她把那优
的颈转个方向, 每
个耳语, 每
个叹息之
. 任是心如铁石也会
溶化. 即使我阅历甚深见尽

女的父
也不例外. 他本来
钉截铁的要把她送回斯
达的. 但在
次
神接触后, 他已知道他是绝不可能狠
心来
这命令.
于是, 希腊
来了. 他的前
墨涅拉俄斯来了, 阿格门农, 墨涅拉俄斯的兄长, 亦是希腊
推举的
, 来了.
狡滑的奥狄修斯来了. 还有令
闻名丧胆的阿喀琉斯, 来了. ,
我的长兄赫托, 亦是父
的
定继承
后来对我说: 即使
斯有没有把海
带回来也好, 希腊
迟早会来的. 阿格门农的野心是控制这
带的贸易
道, 而这使希腊与特洛伊终难免
战. 海
只是为他提供了进犯的借口. 可能吧. 怎样也好, 海
令他们
师有名: 她的
貌令千帆并举, 使我们这海岸
成河


的船已抵浅
区. 我看到
个从
板
跳
的希腊
. 他
了我们
个
, 其
两个是我同父异
兄长, 之后他才被砍倒了. 后来我知道他的名字叫Protesilaus. 他被尊为勇士, 因为他不畏先着陆者必
的神谕而奋勇争先.
我看到两军距离逐步收窄: 希腊
抢滩, 我们的战士试图把他们赶回
海. 我看见
倒
, 

溅, 战
者的盔
被剥夺, 赤条条的
体横卧在被
不断冲洗的
沙
. 我是从城的
点看到这
切的, 因为距离很远, 我没听到那些惨叫声, 
看来是如此不真实. 我只是被这变化万千的场面
引着了.
「把她抱回后
! 这是应该让小孩子的到的吗?」 普
阿摩斯, 我的父王怒吼道.
在我不
不愿
, 我被
从城垛
弄了
来送到安全的寝
.
「不要害怕, 好孩子. 很快就完结. 赫托会把他们都赶进海
.」我的
在我耳畔低声说.
但她错了.
这没有很快完结.
事实
, 过了太久仍
完结.
接着的
年, 特洛伊都
于被围状态. 无数的战斗
无数的
会
去, 其
些是我

的. 我的命运亦从此
翻
覆. 甜
歌声飘逸的悠然夏夜
去不返,
替的是战鼓与铙钹声, 战胜时的趾
气扬喧闹与遭受挫折时的唉声叹气. 战火燃点的烟柱比我们的
塔还要
; 那是烧着了船和焚烧
体的烟.
赫库芭, 我的
, 教导我们要在哀伤与失落
仍要挺起
膛. 而我们丧失的真是很多. 她失去了她不少的
子, 我的兄长们. 我时常令她失望, 原因是我品
不是
个逆来顺受的女孩子. 纵使我尽了力, 我仍禁不住因某些
战后不再回来而落泪.
战争再不是从远
望去如戏剧的事. 在这
年时
的某
点
, 我的
真在不失不觉
消
. 在年年征战
,
个小
由无忧无虑的
虫蜕变成对每
变化都
警觉的
蝶. 父王
后都很疼我, 因为我是他们年
小的女
, 而且他们说我长得特别
丽. 他们试图以

2
特洛伊




(特洛伊战争的





(

我仍记得这


我当时只







那是

























「肯定超过



















「这会把战争和毁
















他们说她是世界










































于是, 希腊







我的长兄赫托, 亦是父
































我看到两军距离逐步收窄: 希腊



















「把她抱回后


在我不







「不要害怕, 好孩子. 很快就完结. 赫托会把他们都赶进海



但她错了.
这没有很快完结.
事实


接着的



















赫库芭, 我的









战争再不是从远




















