来的时候
了整整
个小时。而你却只用了半小时。”
“因为我不想您等很久。”我脱口而
,但又觉得太过放肆,其实自己更想要说的是,自己怕他等的久了,就不想等了。
“他走了
个多小时,
直偏执
往左走,让我在这
等了两个多小时。”这是我和他之间
次谈论到总理,我想要避而不谈,却
现自己狼狈
着他的目
,半点不
缩。
“他年轻的时候就是个冲
易怒的
,年
些就过分关注绅士的体面。”他顿了顿,继续讲了
去。
我知道,今晚我将不会再说
句话。
“阿登纳和我是
时期的同窗,我们
同就读于圣路易斯
院。他的理论考试总有
门过不了,那
门我并
选修,而且与我的课程时间冲突了。直到
年以后,我才知道我并不是与他所有科目都相同的。”
“他是联邦史
为年轻的
校。单兵作战能力
直是军校
,他先后参加过多场战役,
挥过两次与帝
的
型作战。”那时候帝
与联邦的实力并驾齐驱,直到
年后富兰克林总统任职时期帝
才真正覆
,联邦
和
迎来了新的时
。
“总理是个令
尊敬的领袖。”我感到羞愧,为我和总理
之间的关系。
“不,他不是。”他的
睛看着我,
丽的瞳孔
映
我惊愕的表
。
“阿登纳已经殉职,他所有的荣耀和耻
都随着他的
去而不复存在。”他面无表
,
神决绝
说。
那时,我觉得总理
还有很多事
压抑着,但是他却无
诉说。
“你没有
错任何事
,不必在意那些软弱的
绪。”
“我没有忠于我的婚姻,这是事实。但是总归服从了我的
心。我和他自
年前就已经分居,因为政见
的分歧,他任
支持敌对
派的政治领袖竞选
届总统,很多
对他感到不满。我也过于偏激,没有察觉
那时的他
神状态很不稳定。”总理
疲惫
叹了口气。
他似乎是觉得与
个尚且稚
无知的年轻
多说无益又或者是他有些崩溃的
绪已经得到控制,我们陷入了久久的沉默。
“您知道卡丽妲的凇枝吗?”我随意
仰躺在沙滩
,看着从远
涌过来的星海
。
“卡丽妲?我并
听说过。”
“那是贫
区北郊的
废弃的土
,那
长了
片凇枝。我以前曾经到过那
,那是我能到达的
远的
方。那
没有贫穷,没有伤痛,那
没有任何
。”
“北郊我记得有
政府设立的
物研究所。土
已经被征用了。”
“卡丽妲的凇枝在冬季的时候
。极
的冷风经过,凇枝的表面会覆盖
霜
,待到来年的
季也不会消融。那时候就算脚冻伤我也要去北郊看。”
“真可惜。”
“或许我有卡丽妲的
后的凇枝也
可知。”我侧身看着他。
他
了今晚
个笑
。
那是
个
滴形的吊坠,
面有
盖
小的
截凇枝,
面还覆盖着
片霜
。
那是卡丽妲
后的凇枝。
总理

前
后对别
说的
后
句话。
无数个
夜,我都陷入深深的恐惧
。那无数个没有星空黑暗的夜晚,没有旭
刺
的
昼,我都在想:如果我没有送
那截凇枝,或许哪怕他已经离开我,哪怕他依旧遥不可及,但是起码他还
着。
但是我又转念否定,那是我,
个贫
区
身
无所有的
,
所见过
的景
,所拥有的唯
好的
。
我想给他,仅此而已。
作者有话要说: 我并不想读者只是狭隘
认为弗朗斯是
者。
☆、
章
的
是不幸的。因为幸福是短暂,但却要用余
来回忆幸福。
那
是
工增雨的时候,也只有在富
区才有这样的待遇。我
次接触到雨,珍贵的,易逝的。就像我的野玫瑰,他不属于任何
,因为是那样的珍贵。
我从窗户看了
去,总理
的飞行器刚刚停
,他就匆匆
来,连隔离罩都来不及开,雨打
了他的鬓角。
门被推开了,他
有些苍
,
有很深刻的
感被压抑着。他来不及过多解释,看着茫然无措的我。
“你可以离开了。”他细细
看着我脸庞的
廓,
神是那样深
,语气却如此坚决带着
位者的矜傲,
瞬间我仿佛又回到了那只能在
屏
才能看到他的时候。
“为什么?”我
子惨
了脸,有些愚蠢
追问。
“你对我有什么
助?”他的语气平淡,没有任何蔑视和讽刺。虽然那是个疑问句,可我无
回答。
我颓然
低
。门被
无礼
敲响了,他全然不顾,脱
皮制的手套,极其轻柔且安抚
抚摸我的后颈。他的额
轻触我的额
,缓缓开口:“无论
什么,都与你无关。无论结果如何,都不是你的错,你不要管。”
他转身离开,再也没回
。
那是我
后
次见到他。
之后就有
送我离开,并且给了
笔
厚的钱财。


,我就得知总理
已经被联邦

院控制,不久将接受
军事
庭的审判。罪行是叛
罪。
没过几
,我就再
次见到班克罗
特·卡明斯先
。他告诉我,总理
需要我的
词以
明不在场。
我拒绝了。
他痛哭
涕,笔挺的
装
不堪,
向梳得整齐的
也全散了。他说叛
的不是总理
,而是阿登纳总理。总理
年前接见帝
外
官,不慎被注□□神
物……
“阿登纳已经殉职,他


“因为我不想您等很久。”我脱口而

“他走了











“他年轻的时候就是个冲





我知道,今晚我将不会再说

“阿登纳和我是









“他是联邦史

















“总理是个令



“不,他不是。”他的





“阿登纳已经殉职,他所有的荣耀和耻





那时,我觉得总理




“你没有



“我没有忠于我的婚姻,这是事实。但是总归服从了我的














他似乎是觉得与




“您知道卡丽妲的凇枝吗?”我随意





“卡丽妲?我并

“那是贫













“北郊我记得有



“卡丽妲的凇枝在冬季的时候






“真可惜。”
“或许我有卡丽妲的


他





那是










那是卡丽妲

总理







无数个







但是我又转念否定,那是我,














我想给他,仅此而已。
作者有话要说: 我并不想读者只是狭隘



☆、






那






我从窗户看了






门被推开了,他






“你可以离开了。”他细细








“为什么?”我




“你对我有什么


我颓然












他转身离开,再也没回

那是我


之后就有















没过几








我拒绝了。
他痛哭














“阿登纳已经殉职,他